Финикийская Япония

Прекрасная фотка, которая вывалилась мне в ответ на введение в Гугл названия этой статьи...
Прекрасная фотка, которая вывалилась мне в ответ на введение в Гугл названия этой статьи...

Когда я берусь за тему, то самым сложным для меня оказывается определиться, с чего начать: с начала или с конца. Я понимаю, что одного читателя интересуют выводы, другого – то, как я к ним пришёл, сам материал и доводы. Кстати, насчёт доводов. Я никого никоим образом в своей правоте не убеждаю, вы можете мои статьи не читать вовсе, это ваше личное дело. Я просто привожу вполне общеизвестные факты и показываю, что между ними есть связь, причём часто не та, которой нас учили и учат. Самому же мне, конечно, интереснее результат – информационная точка, которая потом соединяется с другими во вполне логический рисунок.

 

Но в данном случае, пожалуй, у меня есть неплохая возможность показать вам, какими путями следует моя идиотская логика, чтобы в дальнейшем вы сами могли её применить и несколько расширить свои горизонты. Поэтому вот вам короткая последовательность шагов, причём с самого начала.

 

Я пишу роман. Почти заканчиваю. Называться будет «Обречённый играть». Обычный философский боевик, новый жанр, ничего особенного. Большая часть событий происходит в средневековой Японии при начале правления Токугавы Иэясу. Закрытие границ, изгнание европейцев, гонение христиан и прочие известные по учебникам вещи. Все, конечно, было совершенно не так, но подробности в романе, а передо мной намедни возник простенький вопрос: есть ли разница между родом и кланом.

 

Набираю в Гугле «японские кланы» и сразу попадаю на страничку «Список японских родов». Если интересно, пройдите тем же путём сами, ссылки даю. Если вы не любите самостоятельность, читайте дальше…

 

На вышеуказанной странице сначала указан императорский род. Про него Википедия знает буквально следующее:

 

Императорский род - возможные потомки пяти японских ванов и правителей Ямато во время периода Кофун. Императоры и их родственники не носят фамилии, при необходимости их называют правящим кланом.

 

Если вы когда-нибудь интересовались этим вопросом, то наверняка понимаете, что в приведённом описании ключевое слово «возможные», поскольку нынешний японский император недавно (когда был чемпионат мира по футболу в Японии и Корее в 2002) честно признался к тихому ужасу всей японской нации, что его предки вообще-то из Кореи. Как и все остальные японцы, добавил бы я, но не буду, поскольку в нашем с вами случае это дело десятое.

 

После императорского рода та же википедийная страничка приводит длинный список четырёх древних родов: Минамото, Тайра, Титибана и Фудзивара. Длинными они получились потому, что у них много исторически важных потомков. Причём потомки эти произошли не без участия того или иного императора. Тоже мало интересная подробность, тем более что фамилии вообще и японской фамилии в частности – тема крайне расплывчатая. У большинства японцев, если чуть копнуть официальную историю, до недавнего времени фамилий вообще не было. Когда-то им просто запретили её иметь, оставив эту привилегию за аристократией. Когда же начали снова сближаться с Европой в XIX веке, спохватились, и стали всех как-нибудь называть. Поэтому в Японии сегодня куча фамилий со значением «рисовое поле» и т.п. Кстати, говорят, сегодня по рисовым полям Японии ходит огромное количество Фудзивар, что, с одной стороны странно, если это «древний род», а с другой – кто его знает?

 

А вот дальше начинается самое интересное – аристократические роды. И первая же фамилия – Абэ. Ну кто не знает, скажем, скучного японского писателя Кобо Абэ! Примечательно другое. Читаем:

 

Абэ (阿部氏) – потомки принца Охико, сына императора Когэн, не имеет отношения к роду Абэ из Осю (安倍氏)

 

Ничего особенного, на первый взгляд, однако я уже давно привык обращать внимание на самые отдалённые созвучия. Тем более в фамилиях. Тем более в аристократических. Тем более, когда это фамилия Когэн. Пусть и «японская». Кликаю на товарища Когэна. Выясняю, что правил чёрт знает когда, на заре советской власти, хотя историкам известно, что начал он это делать 21 февраля 214 года. До нашей эры, разумеется. Не удивлюсь, если кто-нибудь описал цвет его глаз, размер обуви и родинку на заднице. Ведь мы же с вами знаем, в какое утро и что именно ел на завтрак тот же Александр Филиппович Македонский, не правда ли?

 

Думаю, вы уже поняли, что на самом деле меня заинтересовала не дата его правления, а фамилия – Когэн. Уж больно она созвучна с другой, не менее знаменитой, хотя и более скромной. И на первый (и второй) взгляд совсем не японской. Потому что, как мы знаем, японцы склонны к антисемитизму. Говорят, они даже круче в своём антисемитизме, чем Израиль, который терпеть не может всех арабов. Я не зря написал «говорят», потому что мы задерживаться не будем, а двинемся дальше.

 

Набираем всё в той же Википедии слово «когэн» и смотрим, что получится. Получается вот это: 

Так что, как видите, не у одного у меня глупые ассоциации появляются. Сама Википедия призывает нас посмотреть на фамилии Когэн и Коэн вместе. Можете проделать это без меня и убедиться, что вообще-то это одно и то же. Хотя, наверняка, какой-нибудь караибский меценат и табачный фабрикант Соломон Аронович Когэн отличается от еврейского композитора подмандатной Палестины и заодно автора гимна Израиля Шмуэля Коэна или мифического создателя мифической нейтронной бомбы, американского «физика» Самуэля Коэна. У последнего, кстати, на личной страничке в Википедии весьма выразительная фотография:

В ней есть что-то общее с его однофамильцем – Микки Коэном, который бомб не изобретал, а честно грабил и убивал, за что и снискал википедийную известность:

Раз уж мы заговорили про фотографии и портреты, затрону эту тему тоже, поскольку недавно в нашей группе в Мордокниге я сделал пост ровно на эту тему. Приведу его в небольшой редакции:

 

В связи с новым романом роюсь в японском средневековье и натыкаюсь на весьма примечательные моменты, которые, разумеется, получат своё художественное отражение...

 

Обратите внимание на три картинки. Если Мордокнига не перепутает порядок, то это (сверху вниз) Токугава Иэясу, Тоэтоми Хидэёси и Ода Набунага. 


Выделил я эту троицу, поскольку они самые знаменитые "объединители Японии". Вглядитесь в эти лица, в эти носяры, и заметьте, что японского в них мало. Если бы ни прищуренные глазки, ну вылитые финикийцы. Особенно забавен фаллический головной убор у Токугавы, но это так, лёгкое глумление.

 

Последняя картинка, думаете, фотография? Я тоже так думал, пока ни выяснил, что это... Ода Нобунага, живший 500 лет назад. Нет, Википедия пишет, что это прижизненный "портрет". Причём выполненный неким Джованни Никколо, который был, разумеется, кем? Правильно - иезуитом. Не с него ли потом рисовали молодого Сталина?

 

Думаю, намёк вы поняли: в романе история Японии, какой её показывают нам сегодня, будет несколько иной.

 

Конец цитаты. Но не конец истории. Потому что ещё раньше я сделал в той же группе другую публикацию на ту же тему:

 

Интересные исторические параллели попадаются там, где их не ждёшь...

Перед вами герб Хасэкуры Цунэнаги, который был отправлен первым Токугавой в 1613 году послом к римскому папе (это плавание - отдельная забавная история, так что опущу для краткости). Свастика, понятное дело, буддийская. Корона, щит и стрелы - явно европейского засола. Уже интересно. Цунэнага был японским христианином и потому дружил с весьма влиятельным даймё Датэ Масамунэ, который эту экспедицию через современную Мексику и снарядил (как они в Японии строили для этого дела специальный испанский галеон "Датэ Мару" - история тоже отдельная, обрыдаться, в другой раз).

 

Примечательно другое. Цунэнаги вёл себя свободно, как представитель японской богемы, потому, что считался императорских кровей. Когда я потянул верёвочку чуть дальше, обнаружилось, что императора звали Император Канму (или Камму). Он значится у японцев под номером 50 и относится к концу VIII века. До него правил номер 49, которого звали Император Конин...

 

Почему я так переволновался и бросился вам об этом рассказывать?

 

Потому что самыми крутыми финикийскими императорами в европейской истории, потомки которых до сих пор сидят на вершине пирамиды, в русской традиции называются Комнины (Канму + Конин).

 

Конечно, чепуха. Конечно, просто созвучие. "Конин" вообще очень по-японски звучит, не находите? Но поскольку я по ходу работы над новым романом вынужден в истории Японии довольно глубоко рыться, для меня это уже не первый нежданчик, который довольно многое проясняет и в довольно интересную картину укладывается...

 

Группа у нас активная, все публикации обсуждаются, критикуются и комментируются, поэтому я не удивился, когда меня спросили, мол, а как, собственно, это связано. По старой финикийской привычке я ответил вопросом на вопрос, мол, а как связаны, например, такие вещи, как Cohan - Khan - Хан, ну и, японский "хан", он же "владенье даймё"? Потом подумал и добавил:

 

Или почему одиозная японская секта "Аум Синрикё" с 2000 года называется "Алеф", то есть первой буквой эфиопского, еврейского и финикийского алфавитов? При этом "Синрикё" всегда обвиняли в страшном антисемитизме, что вообще-то естественно, поскольку разведка всегда любит чернить своих отпрысков, делая их ещё страшнее в глазах стада. Кстати, министерство юстиции Японии, которое этот "Алеф" пасёт (официально) по-японски называется Коан Тёсатё (см. мой предыдущий комментарий на тему коэнов и ханов)

 

Я понимаю, о чём некоторые из вас сейчас думают. Ну, молодец, нашёл профанский подход – сравнивать слова по их звучанию. Там можно сделать вывод о том, что русский язык брат японскому, поскольку что в японском «яма», то в русском «гора»…

 

Отвечу, что, вообще-то слова и нужно сравнивать по звучанию. Потому что написание всего лишь звучание отражает. А если сравнивать только написание, то как сравнить слова записанные кириллицей, латиницей и иероглифами? Никак? Нет, именно по звучанию. И тут мы видим, что как раз гора с ямой не сильно похожи.

 

Какие выводы? Думаю (надеюсь) многие из вас их уже сделали сами. А кто-то даже вспомнил, быть может, весьма известную теорию заселения Японии, которая довольно подробно изложена, например, вот в этой статье. Сайт принадлежит фонду, а о фонде на сайте сказано:

 

В августе 2001 года семьей Захарьяевых был создан Международный благотворительный фонд СТМЭГИ. Президентом благотворительного фонда СТМЭГИ является кандидат философских наук, кавалер Ордена Дружбы Захарьяев Герман Рашбилович. Вице-президентом благотворительного фонда СТМЭГИ является Захарьяев Исай Рашбилович.

Благотворительный фонд СТМЭГИ стал одной из первых и крупнейших в России общественных некоммерческих организаций горских евреев. Благотворительный фонд СТМЭГИ работает на постоянной основе в Москве.

 

Так что не подумайте, теория вполне официальное, ребята знают, что излагают. Приведу самое начало статьи. Надеюсь, Рашбиловичи меня простят.

 

Десять племен из 12 жили в Израиле. Потомки из южного царства называют себя евреями. Народ северного царства был сослан в Ассирию в 722 году до новой эры, и не вернулся в Израиль. Они называются «Забытые десять колен Израиля», разбросанные по четырем углам земли. Найдены потомки израильтян не только в западном мире, но и в восточном, особенно вдоль Шелкового пути. Они живут в Афганистане, Пакистане, Кашмире, Индии, Бирме, Китае. Эти народы отмечают праздник Песах, имеют легенды о том, что они прибыли из Израиля, многие говорят на арамейском языке и изучают Тору. Из Китая часть евреев переселилась в Японию. Примерно 1700 лет назад, на четырнадцатом году правления императора Одзина, в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски «О» означает «король») в сопровождении 3600 человек. Это были евреи, так как по-японски «юзу» означает «иудей». Гости обучили тогда японцев неизвестному им ткацкому искусству. При следующем императоре – Юрнаку – в Японию прибыла новая группа «юзу», которых император за умение ткать назвал «Хатта» (что означает «челнок»). «Хатта» не были ни китайского, ни корейского происхождения. До Японии они долгое время прожили в Китае. Сами они называли себя «Израй». Позже племя «Хатта» стали называть «Узумаса» («узу» – это измененное «юзу», т. е. «еврей»). В настоящее время возле Киото есть деревня Узумаса и храм пимени Узумаса-Дери (по-японски «Дери» – «Давид»). В этом храме в сентябре каждого года проводится «Праздник агнца», на которого возлагают все грехи народа. Это напоминает Йом-Киппур.

 

Всю статью цитировать не буду, почитайте, если что сами. Но кое-что не привести из неё могу. Вот, к примеру, о языке:

 

Поражает фонетическое и смысловое совпадение многих слов в иврите и японском языке. Вот несколько примеров. По-еврейски «ошибка» — «мишгэ», а по-японски «мишиги». По-еврейски «собрание» — «кнессет», и по-японски очень похоже — «кнесси». На иврите «гора» — «хар», по-японски — «харо». По-японски «трудность» – «кошу», на иврите — «коши». Список подобных совпадений можно было бы продолжить.

 

Или:

 

Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца, по-японски «Мизухо». Сравните с еврейским словом «Мизрахо» – «восход», «возрождение». Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу.

 

Про некоторые параллели в традициях:

 

В обычаях евреев и японцев тоже хватает параллелей. Самая удивительная – «Черный день», который японцы отмечают ежегодно пятнадцатого числа восьмого месяца. Японские исторические хроники не зафиксировали смысла этой даты. А у евреев пятнадцатый день восьмого месяца - это день, когда Яробам, сын Навата, провозгласил создание Израильского царства. Именно в этот день израильтяне стали суверенной нацией.

 

Или:

 

Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано проводится религиозный обряд «Ми-Исаку-ши». В центре обряда – инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит – появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает повеление Б-га – освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей. Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской синтоистской религии. Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах.

 

В статье также приводятся занятные параллели между иудаизмом и синтоизмом. Но я процитирую напоследок схожесть по главной теме моих нынешних размышлений, аристократической:

 

На гербе императорского дома Японии то же изображение, что на Цветочных воротах Иерусалима. Герб императорского дома Японии – это круглый знак в виде цветка с 16 лепестками. Этот герб императорского дома Японии существует с очень древних времен. Нынешняя форма выглядит как хризантема, но первоначально герб появился как подсолнечник. Вид подсолнечника такой же, как знак на Цветочных воротах в Иерусалиме. Герб ворот также имеет 16 лепестков.

 

Вот о чём речь:

Пока я искал это герб в Гугле, мне попался ещё более занятный его вариант. Вот, полюбуйтесь:

Знаете, что это? Цитирую сайт Блазон о символике и флагах:

 

Личный знак императора Акихито в качестве кавалера Ордена Подвязки. Высшая награда Великобритании вручена японскому правителю в 1998 г. На рыцарской эмблеме Акихито хризантема соединена с элементами европейской геральдики. Цветок помещен на красный щит, окруженный синей лентой с девизом ордена Подвязки – «Пусть устыдится тот, кто плохо об этом подумает». Нашлемник герба также выполнен в форме императорской хризантемы с 32 лепестками.

 

По-моему, так просто прелестно! Особенно упоминание «красного щита». Потому что только ваш покорный слуга выводит фамилию ещё одного довольно известного рода к «детям Рота», следуя её общепринятому произношению в английском. Обычно же её переводят с немецкого как «красный щит»…

 

Давайте на посошок сравним то, чего удостоился «японский» император, с гербом нынешнего королевского рода Великобритании (он же по совместительству герб Стюартов):

Выводы?

 

Если вы читали мои предыдущие размышления «Фиолетовый бычара», «Евр-опа» и «Пунические войны», то вы можете их сделать сами. Если же поленились или ещё не успели, то вот что подтверждает (сугубо в моей голове, поскольку она достаточно пуста, чтобы в ней нашлось место для отступления от школьной программы) всё вышеизложенное.

 

Первыми в реальности нашего мира добились значительного развития финикийцы, «народы морей», населявшие берега Средиземного моря, от современного Египта до современной Турции. То есть на территории нынешних Израиля-Палестины, Ливана и Сирии. Со столицей в городе-герое Тире. Что послужило толчком бурного развития именно их – предстоит выяснить. Вероятно, южная активность, наложенная на желание торговать, привели к созданию средства – корабля. Чтобы торговать много и успешно, нужно осваивать новые земли. Чтобы их осваивать, нужно хорошее оружие. Хорошее оружие, мощнее оружия соседей, у которых и кораблей-то нет, делается из бронзы. Чтобы получить бронзу нужно олово и свинец. Где их найти в промышленных количествах? Соломоныч говорил, что нашёл их на островах на севере. Что за острова? Да Англия какая-то. Города там есть – Корнуолл и Дэвон. Айда проверим! Причём это никакая не шутка, дорогой читатель. Если вам интересно, можете сами ознакомиться с вопросом освоения английский месторождений олова в этих районах, а я могу дать вам ссылку хотя бы вот на эту англоязычную статью, где автор даёт краткие выжимки из того, о чём вы, возможно, до сих пор не догадывались. В самом начале он пишет буквально следующее:

 

No decisive evidence has been adduced to show the presence of organized Jewish communities in England before 1070 A.D., but there is some varied evidence worthy of consideration indicative of the presence of Jews in Britain before this date, and especially in Devon and Cornwall. Writers on Anglo-Jewish history from the seventeenth to the nineteenth centuries have suggested that Jews first visited England in company with the Phoenicians about the time of King Solomon. This suggestion was based on the links between the Kingdoms of Judah and Tyre. [I Kings, vii, 14 and I Kings, xvi, 31.] Ancient historians referred to Phoenician voyages to the Cassiterides, later identified as Britain, in search of tin and lead, and it was thought likely that Jews had accompanied them. [M. Margoliouth, History of the Jews in Great Britain (1851), I, 9-15 (afterwards quoted as Margoliouth, Jews in Great Britain).] That there may have been some connection between the inhabitants of Devon and Cornwall and the dwellers on the Palestinian coast line is shown by food habits which they still hold in common. Both areas use saffron in cooking, particularly in the baking of cakes.

 

Что по-русски можно понять примерно так:

 

До сих пор не было приведено доказательств, показывающих присутствие организованных еврейских местечек в Англии до 1070 года н.э., однако существуют разнообразные свидетельства достойные внимания и указывающие на присутствие евреев в Британии до этой даты, особенно в Дэвоне и Корнуолле. Авторы семнадцатого-девятнадцатого веков, писавшие на тему англо-еврейской истории, давали понять, что первые евреи посетили Англию в компании финикийцев ещё во времена царя Соломона. Это предположение основано на связях между королевствами Иудеей и Тиром (ссылка на источник). Античные историки повествуют о плаваниях финикийцев к «оловянным островам» (Касситеридам), которые позже были идентифицированы как Британия, в поисках олова и свинца, и предполагается, что евреи плавали вместе с ними (ссылка на источник). На то, что между жителями Дэвона и Корнуолла с одной стороны и обитателями Палестинского побережья с другой могли быть определённые связи, указывают некоторые привычки в еде, которые у них до сих пор общие. В обеих областях используют шафран для приготовления кушаний, особенно при выпечке пирогов.

 

Понятно, что, как говаривали наши предки в передаче ещё одного известного финикийца: сказка ложь, да в ней намёк. В том смысле, что приведённый выше отрывок умышленно уводит нашу с вами мысль в сторону. Поскольку представляет евреев и финикийцев как два разных народа. Вы можете так думать и верить написанному, не замечая, например, что Палестина и Тир – это вообще-то одно и то же государство. Это всё равно, что сказать, мол, новгородцы и воронежцы присоединились к СССР в войне с гитлеровской Германией. Хотя, если так выгоднее и интереснее, почему бы не сказать, правда?

 

Вы мне (и не только мне), повторяю, верить на слово не обязаны, думайте сами, однако я для себя уже надумал (на вполне очевидных примерах из описываемых в официальной истории событий, но не на их официальных трактовках), что под финикийцами следует понимать и египтян, и персов, и израильтян, и эфиопов и т.п. Вы можете правомерно возразить, мол, молодой человек, у вас явно с головкой не в порядке, это же разные народы. И вот тут, мой уважаемый читатель, мы и откроем главную тайну Кибальчиша!

 

К слову о позабытом начале этой статьи, то есть о Японии и её языке. Представьте диалог:

Ты чего там делаешь? – Химичу. Это я к тому, что по-японски «тайна» звучит как «химицу»…

 

Так вот, химицу финикийцев заключается в том, что они были, похоже, сильны не только кораблями и бронзовым оружием Made in England (кстати, вы ведь наверняка знаете, что одной из самых крутых финикийский организаций сегодня является B'nai-B'rith, то бишь Бнай-Брит, что переводится как «Сыны Завета», а ish на иврите – это «мужчина» или «люди», так что British можно переводить и как «британский», и как «Люди Завета»). Они были передовиками научно-технической революции, однако прекрасно понимали, что силой народы не завоюешь и свои товары на местные рынки не протолкнёшь. А очень хотелось. Поэтому они пошли, если так можно выразиться, по верхам. То есть, когда я называю финикийцами евреев, арабов, англичан, немцев, итальянцев, французов, испанцев, японцев, литовцев, португальцев, болгар, русских, татар, грузин, армян, азербайджанцев и т.д., я не имею в виду нации как таковые. Я имею в виду правящие династии. Самый высокий аристократический уровень, откуда не составляет большого труда и торговле определённым фирмам и определёнными товарами способствовать, и войны с соседями развязывать, и науку продвигать, и литературу с культурой определять. Такой взгляд, если призадуматься, упрощает понимание многих исторических процессов, которые представляются нам сегодня непонятными или официальные интерпретации которых вызывают, мягко говоря, недоумение. Например:

 

Почему Наполеон попёр за тридевять земель на Москву, когда столица Российской империи находилась у него под европейским боком, в Петербурге, куда он только письма Александру слал, называя его «любимым братом»?

 

Почему началась первая мировая война, если у руля и Германии, и Англии, и России стояла одна и та же семья?

 

Почему немцы во второй мировой, бомбившие Москву уже 22 июля 1941 года и 11 октября взявшие в плен только под Вязьмой и Брянском 688 000 пленных советских солдат и офицеров, тупо встали, дожидаясь холодов, помощи наших евроамериканских союзников и переброски подкрепления (точнее замены разбитой и попавшей в плен советской армии) с Дальнего Востока?

 

Ладно, что-то я совсем заговорился тут с вами. Вам ведь всё уже ясно и понятно без меня. Пойду пообедаю, а потом засяду за продолжение романа. В качестве рекламы напоминаю, что называться он будет «Обречённый играть». И выйдет за авторством уже полюбившимся многим читателям «Хозяев плоской Земли» Тимоти Рувидо и его ирландского друга из Италии – Конрада Кроули.

 

Удачи!

Японцы у стены плача. Обратите внимание на цвет. Почему-то мне кажется, что синий на самом деле не синий, а чуть-чуть пурпурный.
Японцы у стены плача. Обратите внимание на цвет. Почему-то мне кажется, что синий на самом деле не синий, а чуть-чуть пурпурный.
Недавний премьер Японии там же
Недавний премьер Японии там же
Весёлое ожидание палочек для мацы.
Весёлое ожидание палочек для мацы.
Японский финикиец, хотя по виду не скажешь.
Японский финикиец, хотя по виду не скажешь.
Китайские финикийцы
Китайские финикийцы
В Китае финикийцы привыкли щуриться.
В Китае финикийцы привыкли щуриться.
Гордость ортодоксальных японцев - Ноа Лейбович, маленький борец. Читайте подпись под самой фотографией из японской прессы.
Гордость ортодоксальных японцев - Ноа Лейбович, маленький борец. Читайте подпись под самой фотографией из японской прессы.
Корейские ненавистники Христа Иосифовича.
Корейские ненавистники Христа Иосифовича.
Шалом, Индия!
Шалом, Индия!
В финикийской Индии всё должно быть кошерно.
В финикийской Индии всё должно быть кошерно.
Это не кадр из болливудского фильма. Это простая индийская свадьба. Но с правильными лицами и цветом полосок на шарфе местного раввина.
Это не кадр из болливудского фильма. Это простая индийская свадьба. Но с правильными лицами и цветом полосок на шарфе местного раввина.
Ой, это уже не Япония, не Китай, не Индия, не Корея, а где-то в оранжевой Европе...
Ой, это уже не Япония, не Китай, не Индия, не Корея, а где-то в оранжевой Европе...
... лучше посмотрите, как наши отечественные финикийцы рисуют карикатуры на себя. Эта называется "Путёвка в жизнь" и случайно неплохо завершает фоторяд.
... лучше посмотрите, как наши отечественные финикийцы рисуют карикатуры на себя. Эта называется "Путёвка в жизнь" и случайно неплохо завершает фоторяд.

Write a comment

Comments: 0